به نام خدا

یه کتاب خوب میتونه زندگیت رو عوض کنه!

02166963155
بابک شهاب

بابک شهاب

بابک شهاب، فارغ‌التحصیل مهندسی مکانیک از آکادمی دولتی پلی‌تکنیک بلاروس، فعالیت فرهنگی خود را با همکاری با نشریات مختلف آغاز کرد. او با ترجمه کتاب‌های «به سلامتی خانم‌ها» و «آقایی از سان‌فرانسیسکو» به عنوان مترجم ادبیات روسیه شناخته شد. از آن زمان، شهاب آثار متعددی از ادبیات روسیه را به فارسی ترجمه کرده است، از جمله «اگر من زرافه بودم»، «آنتولوژی شعر روس از دیروز تا امروز»، «داستان‌های بلکین» و «نزاع ایوان ایوانویچ و ایوان نیکیفورویچ». همچنین، او اشعار شاعرانی چون پوشکین و مایاکوفسکی را به فارسی برگردانده و ترجمه کتاب «ما» اثر یوگنی زامیاتین نیز از او در نشر بیدگل منتشر شده است.

زادروز :

1352

محل تولد :

ارک

دسته بندی موضوعی
نمایش کالاهای موجود
کالاهای تخفیف دار
مرتب سازی
فیلتر
مرتب سازی براساس :
جدیدترین
پرفروش‌ترین
پربازدیدترین
گران‌ترین
ارزان‌ترین
محصول پیدا شد