یه کتاب خوب میتونه زندگیت رو عوض کنه!
مرضیه پورچریکی یکی از مترجمان برجسته و فعال در حوزه ادبیات است که آثار متنوعی را از زبانهای انگلیسی و روسی به فارسی برگردانده و به ویژه با ترجمه کتاب «صداهایی از پراگ»، مجموعهای از آثار نویسندگان مختلف درباره شهر پراگ، شناخته شده است، ضمن اینکه ترجمه رمان معمایی «سنگ، کاغذ، قیچی» نوشته آلیس فینی و رمان کلاسیک «قمارباز» اثر فئودور داستایفسکی نیز در کارنامهی حرفهای او قرار دارد و آثارش به دلیل دقت و وفاداری به لحن نویسنده اصلی، مورد توجه علاقهمندان به ادبیات ترجمهشده قرار گرفته است.