به نام خدا

یه کتاب خوب میتونه زندگیت رو عوض کنه!

02166963155
محمد مجلسی

محمد مجلسی

محمد مجلسی متولد در اصفهان و دانش آموخته ادبیات از کشور فرانسه بود و همچنین مدرک دکتری علوم سیاسی داشت. مجلسی بالغ بر 70 کتاب مهم را از ادبیات فرانسه به فارسی ترجمه کرد و عمده آثار او توسط نشر دنیای نو به دست مخاطبان می‌رسید. وی همچنین در روزهای آخر عمر نیز مشغول ارائه ترجمه جدیدی از «جنگ و صلح» بود که متأسفانه با درگذشتش این پروژه ناتمام ماند. وی همچنین در دهه‌های گذشته نویسنده قصه‌های شب رادیو بود. مرحوم مجلسی آثار مهمی را از نویسندگان برجسته‌ای چون گی دو موپاسان، رومن رولان، سیمون دوبووار، ویکتور هوگو، آندره ژید، اشتفان تسوایگ، ماکسیم گورگی، تولستوی، چنگیز آیتماتف و… بود. از جمله مشهورترین آثاری که با ترجمه مجلسی به دست مخاطبان رسیدند می‌توان به این موارد اشاره کرد: رمان «مرگ بسیار آرام» اثر سیمون دوبووار، «سمفونی پاستورال» آندره ژید، «نامه‌های ایرانی» منتسکیو، «سقوط اصفهان» ژان کریستف روفن، «رمان‌های کلیدی جهان» دومینیک ژنس، «بینوایان» و «نود و سه» هر دو از ویکتور هوگو، «شطرنج باز» و «نامه‌های یک زن ناشناس» هر دو از اشتفان تسوایگ، «ژان کریستف» و «زندگی بتهوون» هر دو از رومن رولان، «حقیقت قضیه گالیله» اثر امه ریشار، «مادام کاملیا» الکساندر دوماً، «عشق و چند داستان دیگر» گی دو موپاسان، «قصه برای بچه‌های بی‌عقل» ژاک پره‌ور، «جمیله «چنگیز آیتماتف و...

زادروز :

1309

محل تولد :

اصفهان

ملیت :

ایرانی

دسته بندی موضوعی
نمایش کالا های موجود
کالا های تخفیف دار
مرتب سازی
فیلتر
مرتب سازی براساس :
جدید ترین
پرفروش ترین
پربازدید ترین
گران ترین
ارزان ترین
محصول پیدا شد