مامک بهادرزاده مترجم ایرانی فعال در حوزه ترجمه کتابهای روانشناسی، مدیریت، بازاریابی و موفقیت است. از جمله آثار برجسته ترجمه شده توسط او میتوان به کتاب «پدر پولدار پدر بیپول» اشاره کرد که یکی از کتابهای محبوب در زمینه آموزش مالی و کسبوکار است. همچنین وی کتابهایی مانند «عذرخواهی یک دقیقهای» و «چه کسی پنیر مرا برداشت؟» را نیز ترجمه کرده است. ترجمههای مامک بهادرزاده معمولاً در حوزههای علوم انسانی، روانشناسی، مدیریت، بازاریابی و سبک زندگی متمرکز هستند و به دلیل روان بودن و قابل فهم بودن ترجمههایش مورد استقبال قرار گرفتهاند. در مجموع، مامک بهادرزاده به عنوان مترجمی توانمند شناخته میشود که با ترجمه کتابهای کاربردی و پرفروش، به ارتقای دانش مالی، مدیریتی و روانشناسی مخاطبان فارسیزبان کمک میکند.
کلیه حقوق این سایت متعلق به کتابفروشی آنلاین «کتابخون» میباشد.
2020 © Copyright - almaatech.ir