حامد فولادوند مترجم و محقق پیشکسوت ایرانی است که عمدتاً به خاطر ترجمه آثار فلسفی و ایرانشناختی شناخته میشود. او در سه دهه اخیر بیشتر بر نیچهشناسی، ایرانشناسی و گفتوگوی فرهنگها تمرکز داشته و آثار متعددی در این زمینهها ترجمه و تألیف کرده است. از جمله آثار برجسته او میتوان به ترجمه کتابهایی مانند «وداع با سارتر»، «واپسین شطحیات» از نیچه، «چگونه قرآن بخوانیم» اثر محمد ارکون، و همچنین تألیف کتابهایی مانند «نیچه، عرفان و جهان ایرانی» اشاره کرد. فولادوند همچنین پژوهشهایی درباره نگاه غرب به ایران در سفرنامههای تاریخی انجام داده و کتاب «ایران در تاریکخانه غرب» که رساله دکترای اوست را در دست ترجمه دارد؛ این کتاب به بررسی انتقادی و فرهنگی سفرنامههای غربی درباره ایران میپردازد. او به عنوان فیلسوف دوران بحران شناخته میشود، کسی که در زمانهای بحران اجتماعی و فرهنگی، اهل تفکر و تأمل است و به ارزشهای فرهنگی و باورهای دینی توجه دارد. فولادوند در زمینه فلسفه آلمانی نیز فعالیت دارد و در حال نگارش کتاب «نیچه و ایران زمین» است. به طور کلی، حامد فولادوند یکی از مترجمان و پژوهشگران برجسته فلسفه و فرهنگ ایران است که با ترجمه و تألیف آثار مهم، نقش مهمی در معرفی فلسفه غرب و ایرانشناسی به زبان فارسی ایفا کرده است.
کلیه حقوق این سایت متعلق به کتابفروشی آنلاین «کتابخون» میباشد.
2020 © Copyright - almaatech.ir