محمود سلطانیه مترجم برجسته ایرانی است و آثار مهمی از نویسندگان مشهور جهان را به فارسی ترجمه کرده است. او بهویژه در ترجمه آثار فلسفی، روانشناسی، و ادبیات داستانی شهرت دارد. محمود سلطانیه آثار متنوعی از نویسندگان برجسته جهانی را ترجمه کرده است. برخی از مهمترین کتابهای ترجمهشده توسط او عبارتند از: افسانهی سیزیف اثر آلبر کامو. انسان و سمبولهایش اثر کارل گوستاو یونگ. سه داستان اثر ژان پل سارتر. مسیح باز مصلوب اثر نیکوس کازانتزاکیس. شب ترمیدور اثر ژاک شابان. شمال اثر لویی فردینان سلین. مهتاب عشق اثر رومن گاری. سلطانیه بیشتر در زمینه ترجمه آثار فلسفی و روانشناسی فعالیت داشته و همچنین به ادبیات فرانسه علاقهمند بوده است. ترجمههای او معمولاً با دقت بالا و حفظ سبک نویسنده اصلی انجام شدهاند، که باعث محبوبیت آثارش در میان خوانندگان فارسیزبان شده است.
کلیه حقوق این سایت متعلق به کتابفروشی آنلاین «کتابخون» میباشد.
2020 © Copyright - almaatech.ir