محمود بهفروزی یک مترجم و نویسنده ایرانی است که در زمینه ترجمه آثار ادبی و فلسفی فعالیت داشته است. او به دلیل ترجمههای متعدد از نویسندگان برجسته ادبیات جهانی، شناخته شده است. محمود بهفروزی آثار بسیاری از نویسندگان مشهور را به فارسی ترجمه کرده است. از جمله این آثار میتوان به اعترافات اثر ژان ژاک روسو، مخمصه اثر ژان پل سارتر، تعبیر خواب و روانشناسی و کیمیاگری اثر کارل گوستاو یونگ، و ملالتهای تمدن اثر زیگموند فروید اشاره کرد. او همچنین در زمینه ترجمه آثار تاریخی و فلسفی نیز فعال بوده است. برای مثال، ترجمه تاریخ ایران (تاریخ امپراتوری اشکانیان) اثر آندره ورستاندیگ از کارهای اوست. ترجمههای بهفروزی به گسترش ادبیات جهانی در ایران کمک کرده است. این ترجمهها به خوانندگان ایرانی امکان میدهد تا با آثار مهم ادبی و فلسفی جهان آشنا شوند. فعالیتهای او در نشر و ترجمه، نقش مهمی در معرفی اندیشههای نوین و کلاسیک به مخاطبان فارسیزبان داشته است. از جمله آثار ادبی ترجمه شده توسط او میتوان به مرد اول اثر آلبر کامو، خرده جنایتهای زناشویی اثر اریک امانوئل اشمیت، و ستارهخواران اثر رومن گاری اشاره کرد. او همچنین آثار فلسفی و روانشناسی مانند تعلیق اثر ژان پل سارتر و مشکلات روانی انسان مدرن اثر کارل گوستاو یونگ را ترجمه کرده است.
کلیه حقوق این سایت متعلق به کتابفروشی آنلاین «کتابخون» میباشد.
2020 © Copyright - almaatech.ir