یه کتاب خوب میتونه زندگیت رو عوض کنه!
معرفی کتاب
در شهری که کانالهای آبیاش همچون رگهای زنده در دل تاریخ جریان دارند، قصهای شکل میگیرد که هم بوی ماجراجویی دارد و هم طعم آزادی. کورنلیا فونکه، نویسندهای که با تخیل پرقدرتش مرز میان واقعیت و خیال را بارها جابهجا کرده، در اثری خواندنی ما را به ونیز میبرد؛ جایی که کودکان، قهرمانان اصلی داستاناند و سرنوشتشان را با دستان خود رقم میزنند. شاه دزد، روایتی است از شجاعت، رفاقت و رویارویی با جهانی که همیشه مهربان نیست. این کتاب، همانقدر که سرگرمکننده است، اندیشهبرانگیز نیز هست و خواننده را تا آخرین صفحه با خود همراه میکند.
شاه دزد، رمانی از کورنلیا فونکه، نویسنده برجسته آلمانی است که نخستین بار در سال 2000 منتشر شد و بهسرعت جایگاهی ویژه در ادبیات کودک و نوجوان یافت. این اثر، داستان دو برادر نوجوان به نامهای پراسپر و بو را روایت میکند که پس از فرار از دست سرپرستان بیکفایت خود، به ونیز میگریزند. در این شهر تاریخی و پررمز و راز، آنها با گروهی از نوجوانان قانونگریز آشنا میشوند که سردستهشان، پسری مرموز و کاریزماتیک به نام اسکیپییو است؛ کسی که دوست دارد او را شاه دزد صدا بزنند. این گروه، با همه شیطنتها و ماجراجوییهایشان، در حقیقت بازتابی از کودکان و نوجوانانی هستند که قربانی شرایط دشوار جامعه شدهاند و برای بقا راهی جز عصیان نمییابند.
فونکه در این رمان، با نثری روان و پرکشش، جهانی ساخته که هم برای نوجوانان جذاب است و هم برای بزرگسالان. او از دل ماجرای فرار و زندگی پنهانی این کودکان، به موضوعاتی عمیقتر چون آزادی، عدالت، دوستی و هویت میپردازد. بخش زیادی از داستان به روایت زندگی پرهیجان این نوجوانان در ونیز اختصاص دارد؛ شهری که با معماری شگفتانگیز و کوچههای پرپیچوخم خود، بهخوبی بستر ماجراهای پرتعلیق کتاب را فراهم میکند. در کنار این روایت، خط داستانی دیگری نیز وجود دارد: تلاش خویشاوندان پراسپر و بو برای یافتن آنها، که با استخدام کارآگاهی خصوصی به نام ویکتور، به جستوجویی پر از شکستهای مضحک و ماجراهای فرعی بدل میشود.
شاه دزد، علاوه بر جنبه سرگرمکننده، درونمایهای انتقادی نیز دارد. نویسنده با ظرافت، به نقد بیعدالتیهای اجتماعی و بیتوجهی به کودکان میپردازد و نشان میدهد که چگونه جامعه میتواند کودکان را به سمت انتخابهایی دشوار سوق دهد. همین ویژگی است که باعث شده این کتاب، نه تنها برای نوجوانان، بلکه برای بزرگسالان نیز جذاب باشد. ترجمه فارسی این اثر توسط داوود لطفالله انجام شده و نشر پیدایش آن را منتشر کرده است. ترجمهای روان و وفادار به متن اصلی که توانسته فضای ماجراجویانه و شاعرانه فونکه را بهخوبی منتقل کند.
این رمان، با استقبال گستردهای روبهرو شد و جوایز متعددی از جمله جایزه School Library Journal و Book Sense را برای نویسنده به ارمغان آورد. همچنین در سال 2006، فیلمی سینمایی با همین عنوان به کارگردانی ریچارد کلاس بر اساس آن ساخته شد. بسیاری از منتقدان، شاه دزد را همرده آثاری چون پیتر پن و الیور تویست دانستهاند؛ آثاری که توانستهاند هم مخاطب کودک و نوجوان و هم خواننده بزرگسال را شیفته خود کنند.
شاه دزد برای نوجوانانی که عاشق داستانهای پرهیجان و ماجراجویانه هستند، انتخابی ایدهآل است. اما جذابیت آن محدود به این گروه نیست؛ بزرگسالانی که به دنبال اثری متفاوت در ادبیات کودک و نوجواناند و میخواهند از خلال یک داستان سرگرمکننده، به موضوعات جدیتری چون عدالت اجتماعی و هویت فردی بیندیشند، نیز از خواندن این کتاب لذت خواهند برد. نثر روان، شخصیتپردازی قوی و فضای منحصربهفرد ونیز، شاه دزد را به اثری ماندگار بدل کرده است؛ کتابی که هم سرگرم میکند و هم ذهن را به اندیشیدن وامیدارد.
همانطور که پراسپر، موسکا و اسکیپییو وارد کلیسا میشدند، ویکتور از خودش پرسید آنها در کلیسا چه کار دارند؟ خیلی بعید بود که فقط برای تماشای کاشیکاریهای داخل کلیسا رفته باشند. ویکتور فکر کرد، امیدوارم قصد دزدیدن کیف توریستها را نداشته باشند وگرنه مجبور میشوم پراسپر را تحویل پلیس بدهم. البته برای استر هارتلیب مهم نیست. تا آن جا که به او مربوط میشود، فقط میرود تا ثابت کند دربارهی پسر بزرگ خواهرش درست فکر کرده است. اما اگر پسر کوچکتر موقع دزدی دستگیر شود، به احتمال زیاد برایش یک فاجعه خواهد بود.