فلسفه معاصر ایران کتابی نوشته رضا داوری اردکانی، فیلسوف و متفکر ایرانی و استاد بازنشسته فلسفه دانشگاه تهران است. رضا داوری اردکانی در کتاب فلسفه معاصر ایران از گذشته درخشان فلسفه ایرانی میگوید و این که در زمان حال متاسفانه ایران نتوانسته است سهمی از فلسفه جهان داشته باشد و در حقیقت آنچه از فلسفه معاصر داریم ترجمه کارهای خارجی است که هر مترجم با توجه به علاقه خود، ترجمه کرده است. او معتقد است زبان ما چنانکه باید با فلسفه رسیده از جهان متجدد، آشنا و مأنوس نشده است و دیگر این که سایه ایدئولوژی بر سر آثار ترجمه شده سنگینی میکند. داوری اردکانی این دو موضوع را دو مشکل اصلی در فلسفه معاصر ایرانی میداند.
داوری در این کتاب به اعتبار نویسندگان و شهرت آثار آنان در فلسفه کاری ندارد. او در این اثر به عنوان یک ناظر و شاهد رد پای سخنان فلسفی را دنبال کرده است. این که از کجا آمده و چه جایگاهی دارند. در این راه مخصوصا به زبان گوینده توجه کرده است. او معتقد است که در زمان حال ما نیاز داریم زبان خاص فلسفه را پیدا کنیم و یادبگیریم زیرا فلسفه وقتی به زبانی بیگانه با ذات خودش بیان شود، هر چه باشد، فلسفه نیست.
علاقهمندان به مباحث فلسفی، فلسفه معاصر و تاریخ فلسفه ایرانی را به خواندن این کتاب دعوت میکنیم.
فلسفه در ایران از احترام خاصّ برخوردار است و در بیشتر دانشگاههای کشور و در حوزههای علمیه تدریس میشود. در سالهای اخیر ترجمه آثار فلسفی نیز رونق پیدا کرده و بعضی از آثار مهم فلسفه جدید بهزبان فارسی ترجمه شده است. جوانان هم اقبال نسبتآ خوبی بهفلسفه دارند، اما این ظاهر قضیه است و در جهان کنونی ظاهر همواره عنوان باطن نیست. در زمان ما تجدّد غربی، جهانی و همه جایی شده است و چنانکه میدانیم سهم همه مناطق از تجدد بهیک اندازه و یک نحو نیست. باطن تجدد در همان کانون خود هرچه را که در قوه داشته بهظهور و فعلیت رسانده است، چنانکه بعضی از اهل فلسفه آن دیار هم میگویند که فلسفه دیگر جایی ندارد و مثلا دموکراسی مبتنی برفلسفه نیست. اتفاقآ آن فیلسوف آمریکایی که این سخن را بهصورتهای مختلف تکرار کرده است اگر بهعنوان فیلسوف حق داشت که صرفآ بهکشور خود فکر کند، سخنش درست بود زیرا آمریکا محصول اروپا و صورتی از تحقق فرهنگ و تمدن اروپایی است.
کلیه حقوق این سایت متعلق به کتابفروشی آنلاین «کتابخون» میباشد.
2020 © Copyright - almaatech.ir