این کتاب حاوی منظومه آلام ایوب و محنتهای او از عهد عتیق است که به فارسی برگردانده شده است. این اثر که از مقایسه ی تطبیقی با پنج متن کهن فارسی به رشته ی تحریر در آمده ، بسیار بیشتر از یک متن بازگردانی شده است و نثر شیوای این اثر به خودی خود آن را به یک اثر ادبی بازآفرینی شده تبدیل کرده است. علاوه بر زیبایی هنری اثر که داستان را بسیار چشم نواز کرده ، نویسنده در تالیف کتاب به شیوه ی پژوهش محور عمل نموده است ؛ به این معنا که نه تنها اقدام به بازگردانی اثر از متن عبری اش نموده ، بلکه هرآنچه خواننده باید از متون اسلامی پیرامون حیات و سرنوشت ایوب نبی بداند ، به "کتاب ایوب" افزوده است.
این کتاب از چند بخش تشکیل شده است : 1. ترجمهای نو و ادبی از کتاب ایوب (از عهد عتیق) ؛ 2. نوشتاری دربارهٔ مراحل شکلگیری داستان ایوب در منابع ادبی - تفسیری اسلامی (با توجه به قصص قرآن مجید سورآبادی ، تفسیر کمبریج ، قصص الأنبیاء نیشابوری ، کشفالأسرار و عدهالأبرار میبدی ، روضالجنان و روحالجنان ابولفتوح رازی) ؛ 3. متن داستان ایوب از منابع مختلف ؛ 4. طراحیهای ویلیام بلیک شاعر انگلیسی از داستان ایوب.
خواندن این کتاب به تمام علاقهمندان به متون کهن پیشنهاد می شود .
کلیه حقوق این سایت متعلق به کتابفروشی آنلاین «کتابخون» میباشد.
2020 © Copyright - almaatech.ir