یه کتاب خوب میتونه زندگیت رو عوض کنه!
معرفی کتاب
سید محمدمهدی جعفری برای تعبیر از این کتاب از عبارت «نخستین ترجمه دقیق نهجالبلاغه» استفاده کردهاست. وی همچنین تسلط کامل شهیدی به دستور زبانهای فارسی و عربی و اجتهادش در فقه را باعث تمایز این ترجمه با ترجمههای دیگر میداند. جلیل تجلیل نثر روان، موزون، کوتاه و آراسته به سجع را از ویژگیهای این کتاب شمردهاست.] مهدی محقق نیز این کتاب را از با ارزشترین کتابهای شهیدی مطرح کردهاست.
در مراسم بررسی این کتاب که در سال 1387 برگزار شد، علیاصغر محمدخانی، علی موسوی گرمارودی و مهدی محبتی به شیوایی بیان نویسنده و رعایت آرایههای ادبی فارسی در این کتاب اشاره کردند و نحوه نگارش وی را به کتابهای سعدی تشبیه کردند.