کتاب شاهنامه چهار جلدی اثری از حکیم ابوالقاسم فردوسی است که در قالب یک مجموعه نفیس، از برجستهترین نسخههای پژوهشی، مطالعهای و هدیهای شاهنامه در بازار ایران به شمار میرود. متن اصلی شاهنامه همراه با توضیحات، پیشگفتار مفصل، فهرستها، و گاهی حواشی و یادداشتهای تکمیلی ارائه شده است تا مخاطب هم به شعر فردوسی و هم به زمینههای تاریخی، اسطورهای و ادبی اثر دسترسی داشته باشد. شاهنامه در سه بخش اصلی اسطورهای، پهلوانی، و تاریخی تنظیم شده و وقایع از عصر پیشدادیان تا سقوط ساسانیان و حمله اعراب را دربرمیگیرد. شاهنامه 4 جلدی، دریچهای فاخر به جهان اسطورهها، قهرمانان و تاریخ کهن ایران است و نهتنها برای علاقهمندان ادب فارسی که برای هر ایرانی، گنجینهای هویتساز و ارزشمند محسوب میشود.
"شاهنامه فردوسی" یک حماسه غنایی است که دریایی از داستانهای گیرا و شگفتانگیز را پیشروی خواننده میگذارد. "شاهنامه" حدود 60 هزار بیت دارد و یکی از بزرگترین و مشهورترین آثار حماسی جهان است که تکمیل آن توسط حکیم "فردوسی" سه دهه طول کشید. اسطورهها، سنتها و تاریخ ایران از آغاز تا تسخیر ایران توسط اعراب در قرن هفتم موضوع این شاهکار ادبی است. "شاهنامه" بزرگترین کتابی است که به زبان فارسی سروده شده است و به سبب عظمت و گستردگی داستانها، مورد توجه اکثر کشورهای جهان قرار گرفته است. نقل است که "شاهنامه فردوسی" به تمام زبانهای زنده و معتبر جهان بازگردانی شده و گاه در یک زبان هم ترجمههای متعددی از آن صورت گرفته است. به این ترتیب حکیم "ابوالقاسم فردوسی" نه تنها زبان پارسی را احیا کرد، بلکه داستانهایی را از دل تاریخ ایران بیرون کشید و به جهانیان عرضه کرد.
دانشجویان، پژوهشگران، ادیبان و تمامی کسانی که پیگیر ادبیات کلاسیک، اسطورهها و تاریخ ایران هستند و به دنبال متن استاندارد و قابل اتکا از شاهنامهاند. این مجموعه با تصحیح معتبر و نظم پژوهشی، انتخابی ایدهآل برای مطالعات تخصصی و عمیق است. نوجوانان و بزرگسالانی که دل در گروی افسانههای پهلوانی و داستانهای پرکشش دارند و میخواهند با قهرمانانی چون رستم، سهراب، سیاوش، زال و اسفندیار همسفر شوند. هر ایرانی، به عنوان بخشی از هویتش، میتواند با شاهنامه پیوند عمیقتری برقرار کند. برای کسانی که میخواهند روایتهای بنیادین هویت فرهنگی خود را بشناسند و به نسل بعد انتقال دهند، این مجموعه منبعی ارزشمند است. کسانی که مطالعه کامل نسخه چندجلدی را دشوار میدانند اما میخواهند با راهنمایی مؤثر و یادداشتهای سادهتر با داستانها آشنا شوند. این نسخهها اغلب اعرابگذاری مناسبی دارند و واژهنامه به خواننده کمک میکند.
چو بگذشت سال ازبرم شست و پنج فزون کردماندیشهٔ درد و رنج/ به تاریخ شاهان نیاز آمدم به پیش اختر دیرساز آمدم/ بزرگان و با دانش آزادگان نبشتند یکسر همه رایگان/ نشسته نظاره من از دورشان تو گفتی بدم پیش مزدورشان/ جز احسنت ازایشان نبد بهرهام بکفت اندر احسنتشان زهره ام/ سربدرههای کهن بسته شد وزان بند روشن دلم خسته شد/ ازین نامور نامداران شهر علی دیلمی بود کوراست بهر/ که همواره کارش بخوبی روان به نزد بزرگان روشن روان/ حسین قتیب است از آزادگان که ازمن نخواهد سخن رایگان/ ازویم خور و پوشش و سیم و زر وزو یافتم جنبش و پای و پر/ نیم آگه از اصل و فرع خراج همی غلتم اندر میان دواج/ جهاندار اگر نیستی تنگ دست مرا بر سرگاه بودی نشست/ چو سال اندر آمد به هفتاد ویک همی زیر بیت اندر آرم فلک/ همی گاه محمود آباد باد سرش سبز باد و دلش شاد باد/ چنانش ستایم که اندر جهان سخن باشد از آشکار ونهان / مرا از بزرگان ستایش بود ستایش ورا در فزایش بود/ که جاوید باد آن خردمند مرد همیشه به کام دلش کارکرد/ همش رای و هم دانش وهم نسب چراغ عجم آفتاب عرب/ سرآمد کنون قصهٔ یزدگرد به ماه سفندار مد روز ارد/ ز هجرت شده پنج هشتادبار به نام جهانداور کردگار/ چواین نامور نامه آمد ببن ز من روی کشور شود پرسخن/ از آن پس نمیرم که من زندهام که تخم سخن من پراگندهام / هر آنکس که دارد هش و رای و دین پس از مرگ بر من کند آفرین
کلیه حقوق این سایت متعلق به کتابفروشی آنلاین «کتابخون» میباشد.
2020 © Copyright - almaatech.ir