کتاب زبان پدری : مجموعه مقالاتی درباره حقوق بشر ریموند پانیکار (۱۹۱۸-۲۰۱۰) در کنار زبان مادری از زبان پدری سخن میگوید. شاید بتوان چنین گفت که زبان پدری همان فرهنگی است که معنا و مفهوم زندگی و هنجارها و ضد هنجارها را تبیین میکند. زبان پدری همچون زبان مادری متنوع و گونه گون است. اگر حقوق بشر را یک زبان پدری برای تمام بشریت قلمداد کنیم به بیراهه رفتهایم. پذیرش جهان شمولبودن حقوق بشر، جوامع غیرغربی را که خواستگاههای فرهنگی متفاوتی دارند مجبور میکند تا زبان پدری خود را فراموش کرده و زبان پدری بیگانهای را بپذیرند. حقوق بشر در فرهنگهای مختلف متفاوت و مبتنی بر نگرشهای خاص آن فرهنگ است. به همین دلیل در حوزهٔ حقوق بشر نمیتوان برای همهٔ فرهنگها دستورالعمل واحدی صادر کرد. بلکه باید با سرلوحه قرار دادن نقد میان فرهنگی معادلهای هم ریخت حقوق بشر را در دیگر فرهنگها پیدا کرد دربارۀ حقوق بشر و مبانی معرفتی آن تاکنون کتابها و مقالههای فراوانی چاپ شده است. نقدهای رایج دربارۀ حقوق بشر عمدتا به سه دستۀ کلی نقد الهیاتی، نقد مارکسیستی و نقد سیاسی-تاریخی تقسیم شده است. در انتخاب مقالههای این کتاب سعی نمودهایم از نقدهای رایج عبور کنیم و مناظری تازه از نقد حقوق بشر را به مخاطبان عرضه کنیم. فهرست عناوین کتاب: • مقدمۀ ویراستار • آیا حقوق بشر مفهومی غربی است؟ (نوشتۀ ریموند پانیکار، ترجمۀ امیرحسین نیکوبندری) • کدام نظم جهانی؛ چندقطبی یا جهانوطنی؟ (نوشتۀ شانتال موف، ترجمۀ محمدمهدی ذوالقدری) • حقوق بشر بینالمللی و فمینیسم؛ تلاقی کدام گفتمانها؟ (نوشتۀ کارن انگل، ترجمۀ محمدمهدی ذوالقدری و مریم شعربافچی) • حقوق بشر بدون مبانی (نوشتهٔ جوزف رز، ترجمهٔ مهدی خصالی) • حقوق بشر، عقلانیت و عاطفهگرایی (نوشتهٔ ریجارد رورتی، ترجمهٔ امیرحسین نیکوبندری) • برضد حقوق بشر؛ آزادی در سنت غرب (نوشتهٔ جان میلبنک، ترجمهٔ امیرحسین نیکوبندری و محمدمهدی ذوالقدری) • اجتماع، قانون، اصطلاح و رتوریک حقها (نوشتهٔ السدیر مکینتایر، ترجمهٔ علی عابدی رنانی) • نمایه